The Ant and the Dove-Το μυρμήγκι και το περιστέρι

2018-02-28 16:37

The Ant and the Dove

 

One hot day, an ant was searching for some water. After walking around for some time, she came to a spring. To reach the spring, she had to climb up a blade of grass. While making her way up, she slipped and fell into the water.

She could have drowned if a dove up a nearby tree had not seen her. Seeing that the ant was in trouble, the dove quickly plucked a leaf and dropped it into the water near the struggling ant. The ant moved towards the leaf and climbed up onto it. Soon, the leaf drifted to dry ground and the ant jumped out. She was safe at last.

Just at that time, a hunter nearby was about to throw his net over the dove, hoping to trap it.

Guessing what he was about to do, the ant quickly bit him on the heel. Feeling the pain, the hunter dropped his net. The dove was quick to fly away to safety.

 

MAIN IDEA: One good turn begets another.

 

Το μυρμήγκι και το περιστέρι

 

Μία πολύ ζεστή μέρα ένα μυρμήγκι έψαχνε να βρει λίγο νερό. Αφού περπάτησε αρκετή ώρα, τελικά έφτασε κοντά σε μία πηγή. Όμως για να φτάσει στην πηγή, έπρεπε να σκαρφαλώσει επάνω σε μία στενή λωρίδα γρασιδιού. Την ώρα που ανέβαινε, γλίστρησε και έπεσε μέσα στο νερό.

Θα μπορούσε να είχε πνιγεί, αν ένα περιστέρι που καθότανε ψηλά σ' ένα δέντρο εκεί κοντά, δεν το είχε δει. Βλέποντας ότι το μυρμήγκι ήτανε σε δύσκολη θέση, το περιστέρι έκοψε γρήγορα ένα φύλλο και το πέταξε μέσα στο νερό, κοντά στο μυρμήγκι που πάλευε να σωθεί. Το μυρμήγκι πλησίασε το φύλλο και ανέβηκε επάνω του. Σε λίγο το φύλλο έφτασε σ' ένα στεγνό μέρος και το μυρμήγκι πήδηξε έξω. Επιτέλους είχε σωθεί.

Εκείνη την ώρα, ένας κυνηγός ήτανε έτοιμος να ρίξει το δίχτυ του στο περιστέρι, ελπίζοντας να το αιχμαλωτίσει.

Μαντεύοντας τί επρόκειτο να κάνει, το μυρμήγκι γρήγορα τον δάγκωσε στη φτέρνα. Ο κυνηγός πόνεσε και πέταξε το δίχτυ. Έτσι το περιστέρι πέταξε γρήγορα μακριά και σώθηκε.

 

ΚΕΝΤΡΙΚΗ ΙΔΕΑ: Μία καλή πράξη φέρνει μία άλλη καλή πράξη.

 

Για το BOOK TOUR, Γεωργία Λαπατά.                                                                                                

ΖΗΤΗΣΤΕ ΤΟ ΣΕ ΟΛΑ ΒΙΒΛΙΟΠΩΛΕΙΑ

"English Idioms and Proverbs"

της εκπαιδευτικού και συγγραφέως Γεωργίας Λαπατά.

Περιέχει 4700 λήμματα. Εκφράσεις με αλφαβητική σειρά. Σαφείς μεταφράσεις των εκφράσεων στα ελληνικά.

 

Αποκτήστε το άμεσα: 

www.protoporia.gr/english-idioms-and-proverbs-p-82860.html

 
 
English idioms and proverbs
 

 

 
«Σχολή μαθητευόμενων ποιητών»
Έναρξη: 27 Φλεβάρη
 
• Για κορίτσια και αγόρια δημοτικού (Ελλάδα, Κύπρο και ομογένεια)
• Ολοκληρωμένο πρόγραμμα 4 εβδομαδιαίων συναντήσεων
• Κόστος: 40 ευρώ – εφάπαξ, στο κόστος συμπεριλαμβάνεται η αποστολή του πτυχίου – βεβαίωση συμμετοχής και μια μικρή έκπληξη!
• Σύγχρονη και ασύγχρονη τηλεκπαίδευση
(συναντήσεις μέσω της πλατφόρμας Zoom)
• Πρωτότυπα βίντεο, online παιχνίδια, δραστηριότητες αξιολόγησης, αυτοαξιολόγησης, αλληλεπίδρασης και ένα εφημεριδάκι που τα σπάει!
• Αναλυτική ανατροφοδότηση στις εργασίες των παιδιών
 
Αυτή η λογοτεχνική συντροφιά θα τα έχει όλα!
 
Συντονίζει ο ελληνοκύπριος ποιητής Θεοφάνης Θεοφάνους
Δηλώσεις συμμετοχής στην ηλεκτρονική διεύθυνση: theofanis_theofanous@yahoo.gr
Τηλέφωνο επικοινωνίας: 6978198751

 

Απ' το οπισθόφυλλο της έκδοσης

Αυτό είναι το Αλάτι, που, εκτός απ' τα φαγητά μας, νοστιμίζει απ' το φθινόπωρο του 2019 και τη λογοτεχνία!

Άνθρωποι από Ελλάδα, Κύπρο και Αγγλία συνδεθήκαμε μέσω μιας συγγραφικής συντροφιάς μοναδικής.

Για δώδεκα εβδομάδες μοιραζόμασταν σκέψεις και συναισθήματα.

Μελετούσαμε διάφορα λογοτεχνικά είδη, γράφαμε κι ετοιμαζόμασταν σταδιακά για την έκδοση αυτού του βιβλίου.

Σήμερα ο α΄ κύκλος του εργαστηρίου συγγραφής παρουσιάζει τη δουλειά του.

ISBN: 978-618-85110-0-2

Νεοελληνική πεζογραφία, διήγημα, ποίηση

12,50

Ζητήστε το σε όλα τα φυσικά και ηλεκτρονικά βιβλιοπωλεία.


Αποκτήστε το άμεσα: 

https://www.booktourmagazine.com/